In English, media might be a good equivalent for μέσα.If you are not sure, check English sources to see if it is used with a singular or plural verb. Ραδιοτηλεοπτικά is harder in this context. If you translate it as Radio and television, the word media becomes unnecessary. An alternative is to find a suitable word to precede media. Look at the following data, extracted from a concordance of media in the COBUILD corpus of Guardian newspaper, a rough equivalent of το Βήμα. This is a list of adjectives which precede the word media in a sample of 750 citations.
|London-based media||broadcast media||the different media|
|independent media||British media||print media||music media|
|censored media||American media||mass media||other media|
|non-Murdoch media||foreign media||electronic media||unscrupulous media|
|state-run media||Japanese media||traditional media||news media|
|state media||local media||modern media||competing media|
|Scottish media||new media|
|Soviet media||visual media|
|Spanish media||printed media|
Can you see what the main categories are in each column? How do you think this compares with the sort of adjectives one might find with μέσα?